×

无恥之徒 (美国电视剧)的韩文

发音:
  • 셰임리스 (2011년 드라마)
  • 无恥之徒:    셰임리스 (2004년 드라마)
  • 电视剧:    [명사] 텔레비전 드라마.
  • 美国:    [명사]〈지리〉 미국.
  • 美国佬:    [명사]【폄하】 양키. 미국놈.
  • 电视:    [명사] 텔레비전(television).电视转播;텔레비전 중계 방송电视转播卫星;텔레비전 중계 위성电视塔tǎ;텔레비전 탑彩色电视;컬러 텔레비전 =天然色电视电视摄影机;텔레비전 카메라看电视;텔레비전을 보다放fàng电视;텔레비전을 방영하다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要放电视了;매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영하려 한다 =[【음역어】 德dé律维雄] →[电传照片]

相关词汇

        无恥之徒:    셰임리스 (2004년 드라마)
        电视剧:    [명사] 텔레비전 드라마.
        美国:    [명사]〈지리〉 미국.
        美国佬:    [명사]【폄하】 양키. 미국놈.
        电视:    [명사] 텔레비전(television).电视转播;텔레비전 중계 방송电视转播卫星;텔레비전 중계 위성电视塔tǎ;텔레비전 탑彩色电视;컬러 텔레비전 =天然色电视电视摄影机;텔레비전 카메라看电视;텔레비전을 보다放fàng电视;텔레비전을 방영하다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要放电视了;매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영하려 한다 =[【음역어】 德dé律维雄] →[电传照片]
        不逞之徒:    【성어】 분별없이 멋대로 행동하는 무리. 못된 놈. 불량배.
        亡命之徒:    【성어】(1)망명자. 도망자.(2)목숨을 내걸고 악행을 저지르는 나쁜 놈.
        美国线规:    [명사]〈공학〉(1)미국식 와이어 게이지(AW ━G) . =[【속어】 美规](2)금속편의 두께를 재는 게이지.
        电视台:    [명사] 텔레비전 방송국. =[电视播送站]
        电视屏:    [명사] 텔레비전 스크린. =[电视屏幕]
        电视机:    [명사] 텔레비전 수상기(受像機). =[电视接收机]
        电视片:    [명사] 텔레비전 영화.
        电视病:    [명사] 장시간 텔레비전 시청으로 인해 발생하는 각종 질병.
        电视网:    [명사] 텔레비전 네트워크(network).
        电视迷:    [명사] 텔레비전 시청광.
        卫星电视:    [명사] 위성 TV. =[卫视]
        双伴音电视:    [명사] 음성 다중 텔레비전.
        双画面电视:    [명사] 두 개의 화면이 동시에 나타나는 다기능 텔레비전.
        图文电视:    [명사]〈매스컴〉 TV로 읽는 전자 신문이나 전자 잡지.
        工业电视:    [명사] 폐쇄회로 TV.
        彩色电视:    [명사](1)천연색[컬러] 텔레비전.(2)천연색[컬러] 텔레비전 수상기.
        无线电视:    [명사] 무선 텔레비전.
        有线电视:    [명사] 유선[케이블] 텔레비전.
        点播电视:    [명사] 케이블 TV의 요청 방송. 리퀘스트 방송.
        电缆电视:    [명사] 유선 텔레비전.

其他语言

相邻词汇

  1. "无性繁殖"韩文
  2. "无怪(乎)"韩文
  3. "无恒"韩文
  4. "无恙"韩文
  5. "无恥之徒"韩文
  6. "无息"韩文
  7. "无息贷款"韩文
  8. "无恶不作"韩文
  9. "无悔今生"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT